See Me, Boku-tachi no Jidai

 

See Me, Boku-tachi no Jidai

Romanization by Hank Chen, Valerie Yoza
Translation by Valerie Yoza
Sung by Threelights
Memorial Album of the Musical 4

kobore ochisou na hodo ni
jukushiteru kokoro wo
o-tagai kakushiteru no wa
koko ira de yameyou

"suki sa" to hitokoto ieba
mune ga toki wo kizami
yoake ga tobira hiraite
umi kaze wo maneku

See me, HAATO BIITO ga
Hear me, SHIGUNARU daseba
Touch me, shinsen na PAWAA michite kuru yo

minogasanai akiramenai
yume ni todoku made wa
So, mou sugu soko ni boku-tachi no jidai

kinou janai ashita janai
ima kono shunkan sa
Yes, kanashimi mo shiawase no ichibu dakara

Though it seems like I may be rejected
my heart is maturing
As for hiding our hearts from each other,
let's quit that here

If I say the words "I love you"
my heart keeps time
Dawn will open the door
and invite in the sea breeze

(See me) If my heartbeat
(Hear me) sends out a signal
(Touch me) a fresh power will start to rise

I won't overlook it, I won't give up
until I reach my dream
So, closer to where you are, it's our era

Not yesterday, not tomorrow
Now this is the moment
Yes! Because even sadness is a part of happiness