| zutto sagashita to tonari no benchi [bench] koshikaketa
 gogo no mabushii kawazashi de
 kinou shogeta koto chanto wakatte itekureta
 ureshikatta yo nani yori mo
 koibito ha hoga ni iru soredemo konna fuu ni zutto sobani-itai
 setsunai omoi kata omoi nan ni mo iwazu ni
 mou sukoshi koushitete
 ii yo sore de ii yo
 miageru sora ga mune ni shimita
 kyuu ni fuzakete ha kuchibue wo fuku sono egao
 yatto genki ni nare sou de
 natsu no kusayakyuu suneta kodomo wo shikaru me ga
 yasashikatta ne dare yori mo
 nagusameru kotoba nado shiranai anata ga ii kawaranaide hoshii
 setsunai omoi kata omoi kono yo ni anata ga
 mou hitori iru nara
 ii yo dakedo ii yo
 tomodachi ijou narenai kedo
 anata ga suki yo daisuki yo uchiagetai kedo
 mou sukoshi koushiteru
 ii yo sore de ii yo
 miageru sora ga mune ni shimita
 | Having searched for you awhile, as I sat beside you on that bench
 by the bright riverbank yesterday afternoon,
 I was actually disheartened, butI gave you to understand that I was
 perfectly happy, happier than anything!
 Someone else will be your sweetheart, but still I want to be with you like this all the time.
 It's a distressing feeling, unrequited love. Even without saying anything,
 Just being with you like this a little more
 Is fine! This is fine!
 Looking upwards, the sky pierced my heart.
 Suddenly I start lightheartedly whistling, And you smile and at last
 Seem to become cheerful.
 Your eyes, scolding the child that Was pouting on that summer baseball field,
 Were more gentle than anyone's.
 I don't know any words, or such, of consolation. You are fine, I don't want you to change.
  It's a distressing feeling, unrequited love. If, in this world, you
 Need instead to be alone,
 It's OK! Really, it's OK!
 We can't be more than friends, but...
 I love you! I love you so much! I want to open up my heart to you, but
 Being with you like this a little more
 Is fine! This is fine!
 Looking upwards, the sky pierced my heart.
 |