Dakishimete Itai

 

Dakishimete Itai

From Mirai he Mukatte
Mamoru's second season image song
Furuya Tohru as Tsukikage no Knight (The Moonlight Knight)
Romanization and translation by John Manna

SHAREta koto ienai keredo
sotto soba ni ite ageru
Diary moji azayaka ni
KIMI to ashita egakou

moshi mo kagayaki o motomete
ai no monogatau
yomioete mo samishii naraba

yume iro DORESU kisete
hitomi toji ai o kome kuchizuke o sasage you

I do love you ore no inochi
Pretty baby dakishimete age you

KIDORIgao dekinai keredo
atsui manazashi okurou
Lonely Night hoshikuzu atsume
KIMI o hikari terasou

moshi mo tokimeki o sagashite
sora ni negai kake
uranatte mo setsunai naraba

tenshi no tsubasa tobashi
afurederu namida fuki kuchizuke o sasage you

I do love you ore no inochi
Pretty baby dakishimete age you

tenshi no tsubasa tobashi
afurederu namida fuki kuchizuke o sasage you

I do love you ore no inochi
Pretty baby dakishimete age you

Even though I don't say stylish things,
Please stay by me.
In my diary, it's clearly written
that I want to spend the future with you.

In case you are searching for shining,
you can read Love's story
if you're lonely.

Put on a dress that is colored like a
dream close your eyes, crowd love, give me a kiss.

I do love you, with all of my life,
pretty baby, hold me.

Even though my face doesn't take your breath away,
But my eye gives a warm difference.
A lonely night, collecting stardust,
the light would illuminate only you.

In case you are seeking a heartbeat,
Please, write it in the stars,
and tell the future, if we aren't in contact.

Flying on angel's wings
And overflowing with tears, please kiss me!

I do love you, with all of my life,
Pretty Baby, hold me.

Flying on angel's wings
And overflowing with tears, please kiss me!

I do love you, with all of my life,
Pretty Baby, hold me.