Cantonese Theme Translation

 

Cantonese Theme Translation

Translation of the opening theme for TVB dub
Sung by Vivian Chow, Linda Wong, Karen Tong


Flying towards the distant horizon
to fight for this world
like the sun appearing in the night sky
throwing out life-savers
swinging my the sword in the mist
its brilliance drives the evils into the stars

*You you you kneel down at once
watch me stretch my bow with the thousand-mile arrow
You you you kneel down at once
don't force me to release my magic carpet
You you you kneel down at once
don't force me to unsheath my magic sword
You you you kneel down at once
the gushing wind brings thunder and lightning
The pretty sailors transform into warriors
gathering their strength with love, saving humanity from the abyss
Their bodies emit an aura, so bright it can be seen with eyes closed
bright as Buddhda's light in the sky
Though the evils use their tricks, when the sailors transform
they drive ths evils into a corner

*repeat

The pretty sailors transform into warriors
gathering their strength with love, saving humanity from the abyss
Flying towards the distant horizon to fight for this world
like the sun appearing in the night sky throwing out life-savers
swinging my sword in the mist, its brilliance drives the evils into the stars
Their bodies emit an aura, so bright it can be seen with eyes closed bright as Buddhda's light first
appeared in the sky
Though the evils use their tricks, when the sailors transform
they drive the evils into a corner